Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Kafirun · Ayah 5

makki

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud

Nor will ye worship that which I worship.

Pickthall

Nor will ye worship that which I worship.

Yusuf Ali

Nor will you be worshippers of what I worship.

Sahih International

তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি।

Muhiuddin Khan

اور نہ تم اس کی بندگی کرنے والے (معلوم ہوتے) ہو جس کی میں بندگی کرتا ہوں

مولانا فتح محمد جالندھری
  • repentance
  • forgiveness
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Kafirun 5 — Iqrayah · Iqrayah