Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Isra · Ayah 20

makki

كُلًّا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا

Each do We supply, both these and those, from the bounty of thy Lord. And the bounty of thy Lord can never be walled up.

Pickthall

Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all- These as well as those: The bounties of thy Lord are not closed (to anyone).

Yusuf Ali

To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.

Sahih International

এদেরকে এবং ওদেরকে প্রত্যেককে আমি আপনার পালনকর্তার দান পৌছে দেই এবং আপনার পালকর্তার দান অবধারিত।

Muhiuddin Khan

ہم اُن کو اور ان کو سب کو تمہارے پروردگار کی بخشش سے مدد دیتے ہیں۔ اور تمہارے پروردگار کی بخشش (کسی سے) رکی ہوئی نہیں

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Isra 20 — Iqrayah · Iqrayah