Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Isra · Ayah 3

makki

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًۭا شَكُورًۭا

Zurriyyata man hamalnaa ma'a Nooh innahoo kaana 'abdan shakooraa

(They were) the seed of those whom We carried (in the ship) along with Noah. Lo! he was a grateful slave.

Pickthall

O ye that are sprung from those whom We carried (in the Ark) with Noah! Verily he was a devotee most grateful.

Yusuf Ali

O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.

Sahih International

তোমরা তাদের সন্তান, যাদেরকে আমি নূহের সাথে সওয়ার করিয়েছিলাম। নিশ্চয় সে ছিল কৃতজ্ঞ বান্দা।

Muhiuddin Khan

اے اُن لوگوں کی اولاد جن کو ہم نے نوح کے ساتھ (کشتی میں) سوار کیا تھا۔ بےشک نوح (ہمارے) شکرگزار بندے تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • humility
  • sincerity
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Isra 3 — Iqrayah · Iqrayah