Skip to content

Today’s verse

Surah Maryam · Ayah 96

makki

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ وُدًّۭا

Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sa yaj'alu lahumur Rahmaanu wuddaa

Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love.

Pickthall

On those who believe and work deeds of righteousness, will (Allah) Most Gracious bestow love.

Yusuf Ali

Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.

Sahih International

যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদেরকে দয়াময় আল্লাহ ভালবাসা দেবেন।

Muhiuddin Khan

اور جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کئے خدا ان کی محبت (مخلوقات کے دل میں) پیدا کردے گا

مولانا فتح محمد جالندھری
  • love
  • hope
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Maryam 96 — Iqrayah · Iqrayah