Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Baqarah · Ayah 99

madani

وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ

Verily We have revealed unto thee clear tokens, and only miscreants will disbelieve in them.

Pickthall

We have sent down to thee Manifest Signs (ayat); and none reject them but those who are perverse.

Yusuf Ali

And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.

Sahih International

আমি আপনার প্রতি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ অবতীর্ণ করেছি। অবাধ্যরা ব্যতীত কেউ এগুলো অস্বীকার করে না।

Muhiuddin Khan

اور ہم نے تمہارے پاس سلجھی ہوئی آیتیں ارسال فرمائی ہیں، اور ان سے انکار وہی کرتے ہیں جو بدکار ہیں

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Baqarah 99 — Iqrayah · Iqrayah