Skip to content

Today’s verse

Surah Ta Ha · Ayah 98

makki

إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا

Your Allah is only Allah, than Whom there is no other Allah. He embraceth all things in His knowledge.

Pickthall

But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things He comprehends in His knowledge.

Yusuf Ali

Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge."

Sahih International

তোমাদের ইলাহ তো কেবল আল্লাহই, যিনি ব্যতীত অন্য কোন ইলাহ নেই। সব বিষয় তাঁর জ্ঞানের পরিধিভুক্ত।

Muhiuddin Khan

تمہارا معبود خدا ہی ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ اس کا علم ہر چیز پر محیط ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Ta Ha 98 — Iqrayah · Iqrayah