Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Anbiya · Ayah 99

makki

لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً مَّا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا خَٰلِدُونَ

If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein.

Pickthall

If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein.

Yusuf Ali

Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.

Sahih International

এই মূর্তিরা যদি উপাস্য হত, তবে জাহান্নামে প্রবেশ করত না। প্রত্যেকেই তাতে চিরস্থায়ী হয়ে পড়ে থাকবে।

Muhiuddin Khan

اگر یہ لوگ (درحقیقت) معبود ہوتے تو اس میں داخل نہ ہوتے۔ سب اس میں ہمیشہ (جلتے) رہیں گے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Anbiya 99 — Iqrayah · Iqrayah