Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Hajj · Ayah 7

madani

وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌۭ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ

Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab'asuman fil quboor

And because the Hour will come, there is no doubt thereof; and because Allah will raise those who are in the graves.

Pickthall

And verily the Hour will come: there can be no doubt about it, or about (the fact) that Allah will raise up all who are in the graves.

Yusuf Ali

And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.

Sahih International

এবং এ কারণে যে, কেয়ামত অবশ্যম্ভাবী, এতে সন্দেহ নেই এবং এ কারণে যে, কবরে যারা আছে, আল্লাহ তাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন।

Muhiuddin Khan

اور یہ کہ قیامت آنے والی ہے۔ اس میں کچھ شک نہیں۔ اور یہ کہ خدا سب لوگوں کو جو قبروں میں ہیں جلا اٹھائے گا

مولانا فتح محمد جالندھری
  • repentance
  • forgiveness
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Hajj 7 — Iqrayah · Iqrayah