Skip to content

Today’s verse

Surah Ash-Shuara · Ayah 100

makki

فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ

Now we have no intercessors

Pickthall

"'Now, then, we have none to intercede (for us),

Yusuf Ali

So now we have no intercessors

Sahih International

অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই।

Muhiuddin Khan

تو (آج) نہ کوئی ہمارا سفارش کرنے والا ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Ash-Shuara 100 — Iqrayah · Iqrayah