Skip to content

Today’s verse

Surah An-Naml · Ayah 27

makki

قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

(Solomon) said: We shall see whether thou speakest truth or whether thou art of the liars.

Pickthall

(Solomon) said: "Soon shall we see whether thou hast told the truth or lied!

Yusuf Ali

[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.

Sahih International

সুলায়মান বললেন, এখন আমি দেখব তুমি সত্য বলছ, না তুমি মিথ্যবাদী।

Muhiuddin Khan

سلیمان نے کہا (اچھا) ہم دیکھیں گے، تونے سچ کہا ہے یا تو جھوٹا ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah An-Naml 27 — Iqrayah · Iqrayah