Skip to content

Today’s verse

Surah An-Naml · Ayah 67

makki

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ

Yet those who disbelieve say: When we have become dust like our fathers, shall we verily be brought forth (again)?

Pickthall

The Unbelievers say: "What! when we become dust,- we and our fathers,- shall we really be raised (from the dead)?

Yusuf Ali

And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?

Sahih International

কাফেররা বলে, যখন আমরা ও আমাদের বাপ-দাদারা মৃত্তিকা হয়ে যাব, তখনও কি আমাদেরকে পুনরুত্থিত করা হবে?

Muhiuddin Khan

اور جو لوگ کافر ہیں کہتے ہیں جب ہم اور ہمارے باپ دادا مٹی ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر (قبروں سے) نکالے جائیں گے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah An-Naml 67 — Iqrayah · Iqrayah