Skip to content

Today’s verse

Surah Ar-Rum · Ayah 20

makki

وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ

And of His signs is this: He created you of dust, and behold you human beings, ranging widely!

Pickthall

Among His Signs in this, that He created you from dust; and then,- behold, ye are men scattered (far and wide)!

Yusuf Ali

And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].

Sahih International

তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে এক নিদর্শন এই যে, তিনি মৃত্তিকা থেকে তোমাদের সৃষ্টি করেছেন। এখন তোমরা মানুষ, পৃথিবীতে ছড়িয়ে আছ।

Muhiuddin Khan

اور اسی کے نشانات (اور تصرفات) میں سے ہے کہ اُس نے تمہیں مٹی سے پیدا کیا۔ پھر اب تم انسان ہوکر جا بجا پھیل رہے ہو

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Ar-Rum 20 — Iqrayah · Iqrayah