Skip to content

Today’s verse

Surah Saba · Ayah 30

makki

قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَـْٔخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ

Say (O Muhammad): Yours is the promise of a Day which ye cannot postpone nor hasten by an hour.

Pickthall

Say: "The appointment to you is for a Day, which ye cannot put back for an hour nor put forward."

Yusuf Ali

Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."

Sahih International

বলুন, তোমাদের জন্যে একটি দিনের ওয়াদা রয়েছে যাকে তোমরা এক মহূর্তও বিলম্বিত করতে পারবে না এবং ত্বরান্বিত ও করতে পারবে না।

Muhiuddin Khan

کہہ دو کہ تم سے ایک دن کا وعدہ ہے جس سے نہ ایک گھڑی پیچھے رہوگے اور نہ آگے بڑھو گے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Saba 30 — Iqrayah · Iqrayah