Skip to content

Today’s verse

Surah Sad · Ayah 3

makki

كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍۢ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍۢ

Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas

How many a generation We destroyed before them, and they cried out when it was no longer the time for escape!

Pickthall

How many generations before them did We destroy? In the end they cried (for mercy)- when there was no longer time for being saved!

Yusuf Ali

How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.

Sahih International

তাদের আগে আমি কত জনগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি, অতঃপর তারা আর্তনাদ করতে শুরু করেছে কিন্তু তাদের নিষ্কৃতি লাভের সময় ছিল না।

Muhiuddin Khan

ہم نے ان سے پہلے بہت سی اُمتوں کو ہلاک کردیا تو وہ (عذاب کے وقت) لگے فریاد کرنے اور وہ رہائی کا وقت نہیں تھا

مولانا فتح محمد جالندھری
  • guidance
  • knowledge
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Sad 3 — Iqrayah · Iqrayah