Skip to content

Today’s verse

Surah Sad · Ayah 9

makki

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ

Am'indahum khazaaa 'inu rahmati Rabbikal 'Azeezil Wahhab

Or are theirs the treasures of the mercy of thy Lord, the Mighty, the Bestower?

Pickthall

Or have they the treasures of the mercy of thy Lord,- the Exalted in Power, the Grantor of Bounties without measure?

Yusuf Ali

Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?

Sahih International

না কি তাদের কাছে আপনার পরাক্রান্ত দয়াবান পালনকর্তার রহমতের কোন ভান্ডার রয়েছে?

Muhiuddin Khan

کیا ان کے پاس تمہارے پروردگار کی رحمت کے خزانے ہیں جو غالب اور بہت عطا کرنے والا ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • hardship
  • ease
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Sad 9 — Iqrayah · Iqrayah