Skip to content

Today’s verse

Surah An-Nisa · Ayah 133

madani

إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأْتِ بِـَٔاخَرِينَ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا

If He will, He can remove you, O people, and produce others (in your stead). Allah is Able to do that.

Pickthall

If it were His will, He could destroy you, o mankind, and create another race; for He hath power this to do.

Yusuf Ali

If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.

Sahih International

হে মানবকূল, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে সরিয়ে তোমাদের জায়গায় অন্য কাউকে প্রতিষ্ঠিত করেন? বস্তুতঃ আল্লাহর সে ক্ষমতা রয়েছে।

Muhiuddin Khan

لوگو! اگر وہ چاہے تو تم کو فنا کردے اور (تمہاری جگہ) اور لوگوں کو پیدا کردے۔اور خدا اس بات پر قادر ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah An-Nisa 133 — Iqrayah · Iqrayah