Skip to content

Today’s verse

Surah Az-Zukhruf · Ayah 10

makki

ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًۭا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًۭا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa ja'ala lakum feehaa subulal la'allakum tahtadoon

Who made the earth a resting-place for you, and placed roads for you therein, that haply ye may find your way;

Pickthall

(Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way);

Yusuf Ali

[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided

Sahih International

যিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে করেছেন বিছানা এবং তাতে তোমাদের জন্যে করেছেন পথ, যাতে তোমরা গন্তব্যস্থলে পৌঁছতে পার।

Muhiuddin Khan

جس نے تمہارے لئے زمین کو بچھونا بنایا۔ اور اس میں تمہارے لئے رستے بنائے تاکہ تم راہ معلوم کرو

مولانا فتح محمد جالندھری
  • tawhid
  • majesty
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Az-Zukhruf 10 — Iqrayah · Iqrayah