Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Jathiyah · Ayah 33

makki

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

And the evils of what they did will appear unto them, and that which they used to deride will befall them.

Pickthall

Then will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!

Yusuf Ali

And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.

Sahih International

তাদের মন্দ কর্ম গুলো তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়বে এবং যে আযাব নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে গ্রাস করবে।

Muhiuddin Khan

اور ان کے اعمال کی برائیاں ان پر ظاہر ہوجائیں گی اور جس (عذاب) کی وہ ہنسی اُڑاتے تھے وہ ان کو آگھیرے گا

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Jathiyah 33 — Iqrayah · Iqrayah