Skip to content

Today’s verse

Surah Muhammad · Ayah 21

madani

طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ ٱلْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا۟ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ

Obedience and a civil word. Then, when the matter is determined, if they are loyal to Allah it will be well for them.

Pickthall

Were it to obey and say what is just, and when a matter is resolved on, it were best for them if they were true to Allah.

Yusuf Ali

Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.

Sahih International

তাদের আনুগত্য ও মিষ্ট বাক্য জানা আছে। অতএব, জেহাদের সিন্ধান্ত হলে যদি তারা আল্লাহর প্রতি পদত্ত অংগীকার পূর্ণ করে, তবে তাদের জন্যে তা মঙ্গলজনক হবে।

Muhiuddin Khan

(خوب کام تو) فرمانبرداری اور پسندیدہ بات کہنا (ہے) پھر جب (جہاد کی) بات پختہ ہوگئی تو اگر یہ لوگ خدا سے سچے رہنا چاہتے تو ان کے لئے بہت اچھا ہوتا

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Muhammad 21 — Iqrayah · Iqrayah