Skip to content

Today’s verse

Surah Adh-Dhariyat · Ayah 39

makki

فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman.

Pickthall

But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!"

Yusuf Ali

But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

Sahih International

অতঃপর সে শক্তিবলে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং বললঃ সে হয় যাদুকর, না হয় পাগল।

Muhiuddin Khan

تو اس نے اپنی جماعت (کے گھمنڈ) پر منہ موڑ لیا اور کہنے لگا یہ تو جادوگر ہے یا دیوانہ

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Adh-Dhariyat 39 — Iqrayah · Iqrayah