Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Qalam · Ayah 49

makki

لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate.

Pickthall

Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been cast off on the naked shore, in disgrace.

Yusuf Ali

If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.

Sahih International

যদি তার পালনকর্তার অনুগ্রহ তাকে সামাল না দিত, তবে সে নিন্দিত অবস্থায় জনশুন্য প্রান্তরে নিক্ষিপ্ত হত।

Muhiuddin Khan

اگر تمہارے پروردگار کی مہربانی ان کی یاوری نہ کرتی تو وہ چٹیل میدان میں ڈال دیئے جاتے اور ان کا حال ابتر ہوجاتا

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Qalam 49 — Iqrayah · Iqrayah