Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Araf · Ayah 166

makki

فَلَمَّا عَتَوْا۟ عَن مَّا نُهُوا۟ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

So when they took pride in that which they had been forbidden, We said unto them: Be ye apes despised and loathed!

Pickthall

When in their insolence they transgressed (all) prohibitions, We said to them: "Be ye apes, despised and rejected."

Yusuf Ali

So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."

Sahih International

তারপর যখন তারা এগিয়ে যেতে লাগল সে কর্মে যা থেকে তাদের বারণ করা হয়েছিল, তখন আমি নির্দেশ দিলাম যে, তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।

Muhiuddin Khan

غرض جن اعمال (بد) سے ان کو منع کیا گیا تھا جب وہ ان (پراصرار اور ہمارے حکم سے) گردن کشی کرنے لگے تو ہم نے ان کو حکم دیا کہ ذلیل بندر ہوجاؤ

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Araf 166 — Iqrayah · Iqrayah