Skip to content

Today’s verse

Surah Nuh · Ayah 16

makki

وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا

And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp?

Pickthall

"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?

Yusuf Ali

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

Sahih International

এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।

Muhiuddin Khan

اور چاند کو ان میں (زمین کا) نور بنایا ہے اور سورج کو چراغ ٹھہرایا ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Nuh 16 — Iqrayah · Iqrayah