Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Muzzammil · Ayah 17

makki

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا

Then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey,

Pickthall

Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-

Yusuf Ali

Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?

Sahih International

অতএব, তোমরা কিরূপে আত্নরক্ষা করবে যদি তোমরা সেদিনকে অস্বীকার কর, যেদিন বালককে করে দিব বৃদ্ধ?

Muhiuddin Khan

اگر تم بھی (ان پیغمبروں کو) نہ مانو گے تو اس دن سے کیونکر بچو گے جو بچّوں کو بوڑھا کر دے گا

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Muzzammil 17 — Iqrayah · Iqrayah