Skip to content

Today’s verse

Surah Yusuf · Ayah 97

makki

قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا ٱسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ

They said: O our father! Ask forgiveness of our sins for us, for lo! we were sinful.

Pickthall

They said: "O our father! ask for us forgiveness for our sins, for we were truly at fault."

Yusuf Ali

They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."

Sahih International

তারা বললঃ পিতা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করান। নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।

Muhiuddin Khan

بیٹوں نے کہا کہ ابا ہمارے لیے ہمارے گناہ کی مغفرت مانگیئے۔ بےشک ہم خطاکار تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Yusuf 97 — Iqrayah · Iqrayah