Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Hijr · Ayah 54

makki

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

He said: Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings?

Pickthall

He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?"

Yusuf Ali

He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"

Sahih International

তিনি বললেনঃ তোমরা কি আমাকে এমতাবস্থায় সুসংবাদ দিচ্ছ, যখন আমি বার্ধক্যে পৌছে গেছি ?

Muhiuddin Khan

بولے کہ جب مجھے بڑھاپے نے آ پکڑا تو تم خوشخبری دینے لگے۔ اب کاہے کی خوشخبری دیتے ہو

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Hijr 54 — Iqrayah · Iqrayah