Skip to content

Today’s verse

Surah An-Nahl · Ayah 58

makki

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ

When if one of them receiveth tidings of the birth of a female, his face remaineth darkened, and he is wroth inwardly.

Pickthall

When news is brought to one of them, of (the birth of) a female (child), his face darkens, and he is filled with inward grief!

Yusuf Ali

And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

Sahih International

যখন তাদের কাউকে কন্যা সন্তানের সুসংবাদ দেয়া হয়, তখন তারা মুখ কাল হয়ে যায় এবং অসহ্য মনস্তাপে ক্লিষ্ট হতে থাকে।

Muhiuddin Khan

حالانکہ جب ان میں سے کسی کو بیٹی (کے پیدا ہونے) کی خبر ملتی ہے تو اس کا منہ (غم کے سبب) کالا پڑ جاتا ہے اور (اس کے دل کو دیکھو تو) وہ اندوہناک ہوجاتا ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah An-Nahl 58 — Iqrayah · Iqrayah