Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Kahf · Ayah 68

makki

وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ خُبْرًا

How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?

Pickthall

"And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?"

Yusuf Ali

And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"

Sahih International

যে বিষয় বোঝা আপনার আয়ত্তাধীন নয়, তা দেখে আপনি ধৈর্য্যধারণ করবেন কেমন করে?

Muhiuddin Khan

اور جس بات کی تمہیں خبر ہی نہیں اس پر صبر کر بھی کیوں کرسکتے ہو

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Kahf 68 — Iqrayah · Iqrayah