Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Muminun · Ayah 107

makki

رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ

Our Lord! Oh, bring us forth from hence! If we return (to evil) then indeed we shall be wrong-doers.

Pickthall

"Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!"

Yusuf Ali

Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."

Sahih International

হে আমাদের পালনকর্তা! এ থেকে আমাদেরকে উদ্ধার কর; আমরা যদি পুনরায় তা করি, তবে আমরা গোনাহগার হব।

Muhiuddin Khan

اے پروردگار! ہم کو اس میں سے نکال دے، اگر ہم پھر (ایسے کام) کریں تو ظالم ہوں گے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Muminun 107 — Iqrayah · Iqrayah