Skip to content

Today’s verse

Surah Az-Zumar · Ayah 34

makki

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ

They shall have what they will of their Lord's bounty. That is the reward of the good:

Pickthall

They shall have all that they wish for, in the presence of their Lord: such is the reward of those who do good:

Yusuf Ali

They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -

Sahih International

তাদের জন্যে পালনকর্তার কাছে তাই রয়েছে, যা তারা চাইবে। এটা সৎকর্মীদের পুরস্কার।

Muhiuddin Khan

وہ جو چاہیں گے ان کے لئے ان کے پروردگار کے پاس (موجود) ہے۔ نیکوکاروں کا یہی بدلہ ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Az-Zumar 34 — Iqrayah · Iqrayah