Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Maarij · Ayah 2

makki

لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ

Lilkaafireen laisa lahoo daafi'

Upon the disbelievers, which none can repel,

Pickthall

The Unbelievers, the which there is none to ward off,-

Yusuf Ali

To the disbelievers; of it there is no preventer.

Sahih International

কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।

Muhiuddin Khan

(یعنی) کافروں پر (اور) کوئی اس کو ٹال نہ سکے گا

مولانا فتح محمد جالندھری
  • prophet-story
  • perseverance
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Maarij 2 — Iqrayah · Iqrayah