Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Kahf · Ayah 12

makki

ثُمَّ بَعَثْنَٰهُمْ لِنَعْلَمَ أَىُّ ٱلْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓا۟ أَمَدًۭا

Summa ba'asnaahum lina'lama ayyul hizbaini ahsaa limaa labisooo amadaa

And afterward We raised them up that We might know which of the two parties would best calculate the time that they had tarried.

Pickthall

Then We roused them, in order to test which of the two parties was best at calculating the term of years they had tarried!

Yusuf Ali

Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time.

Sahih International

অতঃপর আমি তাদেরকে পুনরত্থিত করি, একথা জানার জন্যে যে, দুই দলের মধ্যে কোন দল তাদের অবস্থানকাল সম্পর্কে অধিক নির্ণয় করতে পারে।

Muhiuddin Khan

پھر ان کو جگا اُٹھایا تاکہ معلوم کریں کہ جتنی مدّت وہ (غار میں) رہے دونوں جماعتوں میں سے اس کی مقدار کس کو خوب یاد ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • prayer
  • remembrance
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Kahf 12 — Iqrayah · Iqrayah