Skip to content

Today’s verse

Surah Fussilat · Ayah 4

makki

بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

Basheeranw wa nazeeran fa-a'rada aksaruhum fahum laa yasma'oon

Good tidings and a warning. But most of them turn away so that they hear not.

Pickthall

Giving good news and admonition: yet most of them turn away, and so they hear not.

Yusuf Ali

As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.

Sahih International

সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে, অতঃপর তাদের অধিকাংশই মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে, তারা শুনে না।

Muhiuddin Khan

جو بشارت بھی سناتا ہے اور خوف بھی دلاتا ہے لیکن ان میں سے اکثروں نے منہ پھیر لیا اور وہ سنتے ہی نہیں

مولانا فتح محمد جالندھری
  • justice
  • community
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Fussilat 4 — Iqrayah · Iqrayah