Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Anfal · Ayah 8

madani

لِيُحِقَّ ٱلْحَقَّ وَيُبْطِلَ ٱلْبَٰطِلَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ

Liyuhiqqal haqqa wa tubtilal baatila wa law karihal mujrimoon

That He might cause the Truth to triumph and bring vanity to naught, however much the guilty might oppose;

Pickthall

That He might justify Truth and prove Falsehood false, distasteful though it be to those in guilt.

Yusuf Ali

That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.

Sahih International

যাতে করে সত্যকে সত্য এবং মিথ্যাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে দেন, যদিও পাপীরা অসন্তুষ্ট হয়।

Muhiuddin Khan

تاکہ سچ کو سچ اور جھوٹ کو جھوٹ کردے۔ گو مشرک ناخوش ہی ہوں

مولانا فتح محمد جالندھری
  • prayer
  • remembrance
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Anfal 8 — Iqrayah · Iqrayah